< |
как придумать анекдот |
|
Иван
опять
смеется. Он
рассказывает
своей
матери, как
Маша опять
опоздала на
встречу, аж
на полтора
часа! -
Я понимаю
сынок, как
ты ее любишь,
но
представь,
что когда-нибудь
она
опоздает на
собственное
бракосочетание
с тобой... -
Так я потому
и смеюсь. Мы
сегодня
поженились. Итак,
получается,
что если
речь идет о
молодых
людях
симпатизирующих
друг другу,
то тема как
бы
зацикливается:
Мария
постоянно
опаздывает
только на
свидание с
Иваном. -
Ванечка. -
Она рыдает в
трубку. - Я
опоздала на
самолет! -
Так... Ну, а
зачем
теперь
плакать-то?
В следующий
раз не
будешь
опаздывать. -
Дело в том,
что по
телевизору
передали -
он только
что
разбился! -
Вот это да!..
Фу! Ничего
себе!!! А ты
правда
опоздала на
самолет? И все же
давайте
попробуем
выяснить
еще раз в
чем же
заключается
секрет
анекдотичности
любой
рассматриваемой
ситуации?
Кстати, а
можно ли
перевести
на понятный
язык само
слово анекдот,
то есть
расчленить
его на
составляющие
его
смысловые
формы?
Попробуем.
Что
получается?
А плюс НЕ,
плюс К и
плюс ДОТ -
правильно?
Буква А - в
данном
случае
разговорная
частица,
обозначающая
вопрос или
как бы
отклик,
реакцию на
какие-то
слова, но
так же
имеющая
форму
междометия,
для
выражения
удивления и
вообще
чувств, но
так же здесь
ее можно
рассматривать
и как
приставку в
значении НЕ,
то есть
отрицания
того, что
следует за
ней.
Буквосочетание
НЕ стоит
рассматривать,
как частицу
отрицания,
чем оно
собственно
и является.
Буква К (КО)
- это
предлог,
обозначающий
направление
в сторону
кого-чего-нибудь.
А куда в
таком
случае
направляются
благодаря
предлогу К
наши АНЕ?
Верно - в
сторону ДОТа.
А что такое
дот? Словарь
русского
языка С. И.
Ожегова
утверждает,
что дот -
это
долговременная
огневая
точка,
пулеметное
или
артиллерийское
оборонительное
сооружение.
В общем,
точка опоры
или
фиксации на
одном месте,
попробуй
сдвинуть
или
пошатнуть и
вряд ли что
получится,
дот он,
понимаешь,
есть дот!
Итак, А (может
быть) НЕ (отрицать)
К (направление
(к)) ДОТ (устойчивости
(чувств))? Это
АНЕКДОТ. То
есть, может
внимательно
расслабиться
и так
смеяться,
так
смеяться,
что аж себя
не помнить...
Вот так... Как
бы. Как
правило,
жизнь учит
контролировать
свои
чувства, то
есть иметь
фиксированную
точку опоры,
чтобы
слишком уж
свободные
эмоции
держать в
узде (подсознательно
в основном).
Вот у нас в
подсознании
и
установлен
этот самый дот,
в который мы
психологически
спрятаны и
наблюдаем
за
обстановкой
на линии
фронта.
Анекдот
предлагает
нашему
подсознанию
выпустить
нас с нашими
чувствами и
эмоциями на
волю,
открыться и
забыть на
какие-то
секунды, что
мы
постоянно
обороняемся
в
подсознании
от
наступающей
на нас
слишком
серьезной и
заумной
информации. Анекдот,
как уже
обсуждалось
по своей
смысловой
структуре в
общем и
целом
абсурден. Он
выбивает на
время из под
нас твердую
почву
адекватности
действительности
(нормальности)
и мы плывем
на волнах
откровенно
не
устойчивой
и шелудивой
мысли,
соединяя у
себя в уме
то, что в
принципе в
обычной и
нормальной
жизни не
соединимо.
Существует
довольно не
утомительный
метод с
помощью
которого
можно
научиться
нащупывать
эту
неуловимую
грань
абсурдности.
Метод прост,
необходимо
понять
только, что
левое, это
никоим
образом не
правое.
Смешно? На
самом деле
ничего
смешного.
Разумеется,
то, что
левое никак
не правое -
это
известно и
понятно
каждому. Это
просто, и в
общем то не
смешно, так
же не смешно,
как
указательный
палец перед
глазами, что
показывает
куда-то
вверх. Но в
таком
случае,
анекдот, это
никак не... Иначе,
короткий
смешной
рассказ, это
никак не
грустное и
длинное
безмолвие,
так? То есть,
анекдот, это
никак не
очень
драматическая
повесть.
Подумайте,
здесь все
верно.
Грустную
драматическую
повесть вы
будете
читать
молча,
наверное,
очень
сопереживая
ее героям.
Или если вам
такую
пересказывают
на слух, то
же будете
слушать
молча.
Поэтому -
грустное
длинное (продолжительное)
безмолвие.
Вывод?
Анекдот
противоположен
по
характеру
очень
драматической
истории. Это
как пример.
Возможны ли
еще примеры?
Их может
быть
величайшее
множество. Длинный
язык -
Короткий
слух; Сильная
любовь -
Слабая
похоть; Дикая
собака -
Ручная
кошка; Пьяная
мышь - Кот
трезвенник (может
быть Слон); Безумный
человек -
Заумная
обезьяна; Мокрая
курица -
Сушеный
петух; Дурно
пахнущий
туалет -
Благоухающая
оголенность; Гупошлеп
- Зубоскал; Страшный,
но терпимый
сон -
Прекрасная
и
нестерпимая
явь; Водитель
автомобиля -
Пассажир
самоката; Земляная
ползучая
мерзость -
Небесная
летучая
приятность; Лев,
рвущий
зубами
свежую
плоть -
Ягненок,
скрепляющий
слюной (свои)
тухлые
кости; Небесная
твердь -
Земляная
жижа; Пронзительный
звук -
Облизывающая
тишина; Свод
неба -
Развод
земли; Покрышка
от
автомобиля -
Вподвалка
для
самоката; Сухой
завтрак -
Мокрый
вчерак; Тюремный
смотритель -
Волевой
ослепитель; Любимая
сказка -
Ненавистная
реальность; Дайте
поспать! - Возьмите
без сна! Я
буду вас
брить! - Вы
не станете
меня
волосатить! Прилив
страсти -
Отлив
спокойствия; Королева
красоты -
Рабыня
безобразия; Мрачная
реальность -
Веселая
иллюзия; Сонник
подробный -
Явник без
слов; Завязь - Предраспусь; Зажгите
свет, черт
вас всех
побери! - Потуши
тьму, бог
тебя одного
забрось!; Жизнь
за царя -
Смерть под
холопом; Взвейтесь
кострами! - Заройтесь
водопадами!; Жующая
харя -
Плюющее
личико; Широкий
взгляд -
Узкая
слепота; Молчание
ягнят -
Вопение
львов; Свет
во тьме -
Тьма
засвеченная; Молитвенник
- Молчальник; Ходить
строем -
Стоять
тучей; Рубанок
- Гладильник; Красивая
грудь
взволнованно
вздымалась -
Уродливая
спина
спокойно
проваливалась; Живи
настоящим -
Умирай не
сегодня; Замерзший
в дороге -
Вспотевший
на распутье; Живи
и помни! - Умри,
но забудь! Уснул
в парилке -
Проснулся
на полюсе; Пальцы
веером -
Ногти
пучком (кучкой); Сильный
ветер -
Слабый
штиль; Сущий
дьявол -
Пресыщенный
ангел; Скажите:
А - Умолчите:
Я; Первый
день жизни -
Последняя
ночь смерти; Шаг
за шагом -
Стояк за
стояком; Глас
вопиющего -
Мычание
изрыгающего; Сахарная
голова -
Солянистая (горьковатая)
задница; Задний
проход -
Передний
тупик; (И) Покровитель
- это, видимо
Чикатилло. |
Попугай никогда не сможет понять, что молчание золото. |